::Troca-troca de livros::

Pela primeira vez aconteceu um problema no envio de livros da Mineirinha pelos Correios aqui na Alemanha. Tinha vendido dois livros, endereçados a duas pessoas diferentes, mas no meio do caminho a correspondência se abriu (o envio de livros aqui costumam ser fechados só por um grampinho, a preço reduzido de 85 centavos para até 500 gramas, o chamado “Buchsendung”) e o que chegou não foi aquilo que tinha enviado: um dos destinatários recebeu dois livros, enquanto que o outro não recebeu nenhum.

A honestidade contou pontos: o casal que tinha recebido dois livros, Dago & Cíntia da cidade de Lemgo, entrou em contato comigo e reenviou o livro para o destinatário correto (que tinha sido reconhecido através da dedicatória que faço para cada livro), tendo recebido a devida reposição dos selos gastos. Obrigada, Dago & Cíntia pelo apoio e honestidade! Ontem o elo se fechou: o envelope vazio, do livro que tinha quase se perdido no caminho, me foi devolvido ontem e os Correios pedem desculpas pelo extravio do conteúdo. Ah, se eles soubessem… Felizmente não houve danos, só ganhos.

Todo contratempo também pode trazer algo de bom, pois com esse tive a oportunidade de conhecer meus leitores um pouquinho mais e tive a ideia de agradecer-lhes inaugurando um novo espaço no meu blog, que vai servir para apresentar novos leitores do livro da Mineirinha e fazer com que eles se conheçam entre si. Pensei em começar a série com uma pequena entrevista. Com a palavra, Dago & Cíntia, ele estudante brasileiro/alemão de mestrado e ela estudante dessa linguinha difícil, contando uma surpresa logo no comecinho do bate-papo:

Poderiam fazer uma curta apresentação de vcs por vcs mesmos?
Dago: 31, paulistano, formado em letras inglês/português (PUCPR) e em música popular (FAPR). Cíntia: 31, curitibana, formada em secretariado executivo (PUCPR). Amamos assistir filmes, ouvir música, cantar, conversar com amigos. Almejamos vida em comunidade, onde as pessoas tentem cuidar do planeta e do próximo, e do distante, por lealdade a Deus. Ah, e estamos grávidos! (descobrimos agora há pouco!) Made in Germany.

Como surgiu a ideia de vir morar na Alemanha?
Dago: Resumidíssimamente, eu acabei me envolvendo sem querer querendo na área de produção áudio visual. No Brasil não há muitas opções de mestrado nessa área. Na Alemanha há. Com a facilidade de eu já ter um passaporte alemão (meu avô é alemão), pensamos, “por que não?” E cá estamos em Lemgo (sim, existe uma cidade na Alemanha com esse nome). 
 
O que vcs mais admiram na cultura alemã?
O “ser direto” e sincero, a limpeza e a segurança nas cidades e o poder andar de sandália e meia sem medo de parecer ridículo.
 
Qual foi seu maior choque cultural?
Fazer compras no supermercado. Não poder perguntar “oi, tudo bem?” no começo de uma conversa. Ter que marcar um “Termin” (horário) pra tudo!
 
Do que sentem mais falta do Brasil?
Dos amigos, de falar português e ler placas em português, de chicabom. Dos amigos. Dos amigos.
 
Como ficaram sabendo do livro “Mineirinha n’Alemanha”?
Através do blog. Do blog, através de “fuçar” na internet.
 
O que diriam sobre o livro/recado de vcs para outros leitores.
Lemos todos às noites um ou dois capítulos na cama, antes de dormir… volta e meia acenamos com a cabeça, damos singelas risadas… depois, apagamos a luz do abajur sabendo que não estamos sozinhos.

E para mostrar um pouquinho das qualidades do Dago, coloco aqui um dos vídeos produzidos por ele, por ocasião de uma viagem a Portugal, que realmente lembra muito nosso Brasil:

[Vimeo http://www.vimeo.com/3554953%5D

Obrigada Dago e Cíntia pela entrevista e pelo carinho!

Anúncios

Tags: , , , ,

29 Respostas to “::Troca-troca de livros::”

  1. Tania Aparecida Belderrain Spillmann Says:

    Adorei!!!!! Ótimo!!!!

    Se quiser fazer uma entrevista comigo, estou tb à sua disposição.
    Bjs

    Tânia

    • Sandra Santos Says:

      Oi Tania,
      Vamos fazer sim, com o maior prazer. Quando vc tiver com mais tempo para ler o livro, me avise, e depois da leitura acertamos a entrevista. Talvez agora nas férias de verao?
      Um beijo e bom final de semana,
      Sandra

  2. Vera Joana Says:

    Puxa, Sandra! Que legal que este contratempo resultou em uma surpresa tao agradavel! Sao os pequenos tesouros da vida e temos que curti-lo!
    Vera Joana

    • Sandra Santos Says:

      É isso mesmo, Vera. No meio do caminho tinha uma pedra… Tinha uma pedra no meio do caminho… E com isso, vemos uma coisa bonita no chao! 🙂
      Bom final de semana e beijos,
      Sandra

  3. Roberta von Zastrow Says:

    Olhaaa só!! Que chique! A honestidade das pessoas até animam a gente, né? E eles parecem ser um casal súper simpático! =)
    Quando eu for morar aí, daqui a dois anos, já sei que não estarei sozinha!!
    Eu queria é fazer uma pergunta ao Dago, se ele puder me responder… Como ele fez pra conseguir passaporte alemão? Porque eu também sou descendente de alemães, e não tenho nem idéia de como e onde posso conseguir!
    Agora para a Sandra: Como sempre, está de parabéns, viu? Também quero uma entrevista comigo algum dia! eheheheh! Vou adquirir seu livro no início de Agosto agora!!
    Beijos de BH :*

    • Sandra Santos Says:

      Oi Roberta,
      Obrigada pelos elogios. Com certeza faremos uma entrevista juntas num futuro próximo.
      Para olhar os detalhes de como conseguir seu passaporte alemao por ascendencia, seu contato no Brasil é sempre a embaixada ou consulado brasileiro, que manda os documentos para análise pra um órgao do governo aqui na Alemanha. Respondi certinho, Dago?
      Um beijo e bom final de semana,
      Sandra

      • Dago Schelin Says:

        Certíssima, Sandra!
        Tem mais um requisito para esse processo: ter uma paciência de Jó pra aguentar o perene mau-humor do pessoal que trabalha com isso, pois normalmente são alemães que se mudaram pro Brasil e ficaram mais alemães ainda (se é q vc me entende)!
        Beijos!
        Dago

      • Sandra Santos Says:

        Oi Dago,
        Obrigada pela confirmacao do processo.
        Um abraco e boa semana pra vc e pra Cíntia,
        Sandra

  4. Meire Bagoli Says:

    Sandra,

    Adorei a sua nova idéia. Parabéns.

  5. Evelyne Says:

    Que ótima ideia! Gostei bastante.
    Mas, não somos mais novos leitores, né? rsrsrsrs
    Ainda existe gente honesta e, ainda por cima, simpática. Graças a Deus.
    Li para Paulo (Burkhard) sobre as sandálias e as meias e ele riu muito. =D

    Beijos e um ótimo final de semana!

    • Sandra Santos Says:

      Oi Evelyne,
      Vcs já leram o livro, também como casal, e seria um prazer entrevistar vcs também. Vcs topam?
      Um beijo e bom final de semana, extensivo ao Paulo,
      Sandra

  6. Evelyne Says:

    Claaaaro!!! Não precisa perguntar.

    Bjs de nós dois!

  7. Claudio Oliver Says:

    Que dizer???
    Eu sou um dos amigps dp Dago… dos que sentimos falta uns dos outros… da comunidade… de cantar juntos… de filmar … e de fazer a viagem que mais gostamos… a que é feita na maionese…
    Carinho… pão de queijo… Milton Nascimento … e broinha de milho…
    Eh Minas….

    • Sandra Santos Says:

      Oi Claudio,
      Adorei o comentário! Super alto astral como o Dago e a Cíntia! 🙂
      Obrigada pela visita e volte sempre ao meu espaco.
      Um beijo e um queijo da Mineirinha,
      Sandra

  8. gabrielle bley volpe Says:

    Olá,
    Sou amiga-irmã do Dago e da Cí (eles são padrinhos da minha filha mais velha) e fiquei muito feliz em saber da história e ler a entrevista com eles.
    Muito legal. Ano que vem estamos planejando uma viajem a Alemanha para matar a saudade deles. Vamos os 4… Eu, meu marido Josué, a Clara (3 anos e meio) e a bebê Talita, que no momento está ainda na minha barriga, mas quase chegando!
    Valeu mineirinha. Saiba que realmente é um privilégio conhecer gente como o Dago e a Cí. Eu sou muito grata pela vida deles!!
    Beijos,
    Gabi e Talita.

    • Sandra Santos Says:

      Oi Gabrielle,
      É um prazer receber sua visita aqui. Já era de esperar que um casal tao legal quanto o Dago e Cí tivessem também amigos bem legais. 🙂
      Obrigada pela visita e volte sempre.
      Um beijo,
      Sandra

  9. Claudia Says:

    Nossa, é só eu desaparecer que isso aqui fica cheio de novidades, menina! Que legal o filme do Zé passar aí com um “eventinho” contigo! É propaganda que gera propaganda, contato que gera contato. E que maravilha saber que os seus leitores, mesmo sendo brasileiros (desculpe o estereótipo ou talvez preconceito, mas nao resisto), sao honestos e colaboraram para entregar o livro ao destinatário certo! Muito boa a idéia de fazer as entrevistas. Vao aparecer histórias bem interessantes, com certeza!

    Nós estamos curtindo as férias que nao parecem de verao. Já fomos ao norte e agora estamos por aqui mesmo. Meus dois aqui estao ótimos e isso já vale por tudo. Como vao os seus três amores? espero que esteja tudo bem! Uma beijoca grande e veronil, Claudia

    • Sandra Santos Says:

      Ei Claudia,
      Pois é, eu como sempre com novas ideias! Eu fico feliz quanto às novidades, sao todas positivas e prometem. Como vc mesma diz, um contato puxa o outro.
      Que bom que está tudo ok com vc e sua família. Aqui também tudo ok, todos com saúde.
      Um beijo de boa noite para todos aí,
      Sandra

  10. Luis Patricio Says:

    Aproveite a oportunidade Sandra. Esse casal aí dá pano pra manga … !

  11. Danilo M Cardoso Says:

    O que não faz um grampinho.
    Converge histórias de pessoas diferentes mas com algo em comum para uma nova história…
    Esse é um mecanismo que nem toda a teoria conseguiria explicar.
    Só vendo para entender.
    Sandra parabéns pela iniciativa de mostrar que ainda há honestidade no planeta, e trazer noticias deste casal maravilhoso que esta na minha história na seção de Amigos do Coração.
    Um abraço, um beijo e um pão de queijo.
    Danilo

    • Sandra Santos Says:

      É verdade, Danilo, ainda nao tinha visto sob esta ótica: tudo “por causa” de um grampinho! Adorei o comentário e a despedida, volte sempre e traga mais uns paes de queijo pra mim, hummmmm….
      Um beijo da Mineirinha,
      Sandra

  12. ::Troca-troca de livros – Parte II:: « Mineirinha n’Alemanha Says:

    […] de livros – Parte II:: By Sandra Santos A segunda pessoa envolvida no troca-troca de livros foi o Klaus, um leitor alemão com alma de brasileiro que mora na Paraíba. Quis o destino que o […]

  13. Marcos Says:

    oi sandra

    parabens pelo ótimo blog e pelo livro.

    dago: me amarrei no teu video e na mensagem. força aí!

    abs
    marcos

    • Sandra Santos Says:

      Oi Marcos,
      Obrigada pelos elogios.
      O Dago é mesmo uma pessoa super especial. Ele é também cantor e compositor! Vou linkar o trabalho dele no meu blog. As músicas sao ótimas!
      Um beijo e um queijo da Mineirinha,
      Sandra

  14. Meire Bagoli Says:

    Com certeza gostaria de ser entrevistada.

    Beijos

  15. ::Da arte de acreditarmos em nós mesmos:: « Mineirinha n’Alemanha Says:

    […] para trocar, para interagir. No meio da semana passada fui surpresa por uma correspondência do Dago, que me presenteou com dois CDs de produção própria. E qual não foi a minha surpresa ao colocar […]

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s


%d blogueiros gostam disto: