::Bück dich hoch – Deichkind & BookCrossing Blogueiro::

Mal cheguei de viagem e já tem música legal tocando nas rádios locais. Quem for o 1° a traduzir a letra desta música para o português (sem erros) vai ganhar um livro da Mineirinha de presente! 😀 Esta ideia inusitada faz parte do BookCrossing Blogueiro!

Halt die Deadline ein, so ist’s fein!
Hol’ die Ellenbogen raus, burn dich aus!
24/7, 8 bis 8, was geht ab, machste schlapp, what the fuck?!
Bück dich, bück dich, bück dich hoch,
bück dich, bück dich, bück dich hoch,
bück dich, bück dich, bück dich hoch,
bück dich hoch, ja!
Das muss heute noch zum Chef, besser jetzt!
Bück dich hoch.
Ach du Schreck, Bonus-Scheck, ist schon weg!
Bück dich hoch.
Fleißig Überstunden, ganz normal!
Bück dich hoch.
Unbezahlt, scheiß egal, keine Wahl!
Bück dich hoch.

Klick dich, fax dich, mail dich hoch,
grapsch dich, quetsch dich, schleim dich hoch,
kick dich, box dich, schlaf dich hoch,
bück dich hoch, ja!

Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!
Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Dieses Wochenende pitch, machste mit!
Bück dich hoch.
Denke groß, sei aktiv, hat dich fit!
Bück dich hoch.
Pass dich an, du bist nichts, glaub ans Team!
Bück dich hoch.
Halt die Schnauze, frisch ans Werk und verdien!
Bück dich hoch.
Aufgebraucht, abgeraucht, ausgetauscht!
Bück dich hoch.
Komm pack im Meeting noch ne Schippe drauf!
Bück dich hoch.
Yogakurs, abgesagt, reingekloppt!
Bück dich hoch.
Fehlt der Job, ja mein Gott, tu als ob!
Bück dich hoch.

Klick dich, fax dich, mail dich hoch,
grapsch dich, quetsch dich, schleim dich hoch,
kick dich, box dich, schlaf dich hoch,
bück dich hoch, ja!

Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!
Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Zick dich, bitch dich, grins dich, push dich,
deal dich, klatsch dich, drück dich, reib dich,
swing dich, stech dich, grip dich, zech dich,
roll dich, fahr dich, stampf dich, jag dich,
kämpf dich, schieß dich, gräm dich, flash dich,
schlag dich, kick dich, press dich, füg dich,
treib dich, knöpf dich, schraub dich, quäl dich,
bück dich hoch.

Du brauchst Konkurrenz, keine Fans!
Do your fucking Job, till the End!
Nimm dir ein Beispiel an Donald Trump!
Was ist los, reiß dich zusammen, pack mit an!
Deinen Einsatz gibst du denen da oben gern!
Bück dich hoch.
Schenke deinen Urlaub dem Konzern!
Bück dich hoch.
Trink ein großen Schluck Leistungsdruck!
Bück dich hoch.
Wir steigern das Bruttosozialprodukt!

Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Auch wenn es dich verbiegt!
Bück dich hoch! Komm steiger den Profit!
Bück dich hoch! Sonst wirst du ausgesiebt!
Bück dich hoch! Mach dich beim Chef beliebt!
Bück dich hoch! Bück dich hoch, ja!

Bück dich hoch, ja!

Tags: , , ,

12 Respostas to “::Bück dich hoch – Deichkind & BookCrossing Blogueiro::”

  1. Tania Belderrain-Spillmann Says:

    oi querida
    Como nao gostei da cancao, pois prefiro bachatas romanticas, nao vou traduzi-la! Simplesmente é muito agressiva e nao faz o meu estilo!!!!

    • Sandra Santos Says:

      Oi Tania,
      Interessante como a mesma música provoca reacoes e interpretacoes diferentes. Eu gostei dela, porque é bem humorada e pra mim é uma ironia com relacao aos dias atuais e à forca do capitalismo.
      Quem sabe outra pessoa irá se interessar pela traducao? Espero que sim! Talvez até um aluno seu? 🙂
      Um beijo,
      Sandra

  2. Bel Rech Says:

    Olá, não vou traduzir, pois não sei alemão, mesmo vivendo em uma cidade de colonização alemã…algumas palavras conheço…
    Paz e bem

  3. Luma Rosa (@Luzdeluma) Says:

    Sandra, acho que não vai conseguir um tradutor para essa música… você já visitou a página do evento no facebook? http://www.facebook.com/events/266062140150377/
    A Mila Resendes disse que queria arriscar… veja se ela quer mesmo! Acho que ela ficou tímida de vir aqui 😀 Quando resolver sobre o livro, me avise!! Beijus,

    • Sandra Santos Says:

      Pois é… fico na espera por um mês, vamos ver se alguém se anima! Caso contrário vou deixar meu livro perdido por aí… o dono vai ser escolhido mesmo pelo acaso, como na ideia original!
      Nao visitei nao, mas vou visitar.
      Um beijo,
      Sandra

  4. André D. Schröder Says:

    Ufa… essa é de matar, talvez tem uma e outra expressão q ainda não acertei perfeito no alvo, mas espero q já dá pra brincar! Ainda c gírias e denglicismos no meio, assim fica difícil, encontrar um equivalente exato…

    Vamolá!

    Cumpre o prazo, assim tá legal!
    Bote os cotovelos pra fora, vá no burn-out!
    24/7, das 8 pras 8, o que rola, fica mole, what the fuck (que porra é essa)?!
    Curve-se, curve-se, curve-se pra cima,
    Curve-se, curve-se, curve-se pra cima,
    Curve-se, curve-se, curve-se pra cima,
    Curve-se pra cima, sim!
    Isso precisa ficar ainda hoje com o chefe, melhor agora!
    Curve-se pra cima.
    Ai que susto, cheque bônus, já se foi!
    Curve-se pra cima.
    Bastante horas extras, bem normal!
    Curve-se pra cima.
    Não remuneradas, e daí, sem escolha!
    Curve-se pra cima.

    Clique-se, fax-se, envie-se pra cima,
    Agarre-se, esprema-se, sugue-se pra cima,
    Chute-se, bata-se, trepe-se pra cima,
    Curve-se pra cima, sim!

    Curve-se pra cima! Venha, aumente o lucro!
    Curve-se pra cima! Senão, vai ser expulso!
    Curve-se pra cima! Faça-te popular ao chefe!
    Curve-se pra cima! Mesmo que isso te entorta!
    Curve-se pra cima! Venha, aumente o lucro!
    Curve-se pra cima! Senão, vai ser expulso!
    Curve-se pra cima! Faça-te popular ao chefe!
    Curve-se pra cima! Curve-se pra cima, sim!

    Esse fim de semana pitch, participe!
    Curve-se pra cima.
    Pense alto, seja ativo, mantenha-se em forma!
    Curve-se pra cima.
    Adapte-se, você não é nada, acredite no equipe!
    Curve-se pra cima.
    Aula de ioga, cancelada, dá tudo!
    Curve-se pra cima.
    Falta o serviço, ai meu Deus, faça de conta!
    Curve-se pra cima.

    Clique-se, fax-se, envie-se pra cima,
    Agarre-se, esprema-se, sugue-se pra cima,
    Chute-se, bata-se, trepe-se pra cima,
    Curve-se pra cima, sim!

    Curve-se pra cima! Venha, aumente o lucro!
    Curve-se pra cima! Senão, vai ser expulso!
    Curve-se pra cima! Faça-te popular ao chefe!
    Curve-se pra cima! Mesmo que isso te entorta!
    Curve-se pra cima! Venha, aumente o lucro!
    Curve-se pra cima! Senão, vai ser expulso!
    Curve-se pra cima! Faça-te popular ao chefe!
    Curve-se pra cima! Curve-se pra cima, sim!

    Rete-se, vadie-se, sorra-se, empurre-se,
    Negocie-se, aplauda-te, esquive-se, esfregue-se,
    Suingue-se, fure-se, pegue-se, beba-se,
    Role-se, dirija-se, esprema-se, cace-se,
    Lute-se, atire-se, aflija-se, pisque-se,
    Bata-se, chute-se, aperte-se, submeta-se,
    Flutue-se, abotoe-se, atarraxe-se, torture-se,
    Curve-se pra cima.

    Você precisa de concorrência, não de fãs!
    Do your fucking job, till the End (Faça seu trabalho de merda, até o fim)!
    Tome como exemplo o Donald Trump!
    O que foi, controla-se, pode dar uma mão!
    Seu empenho vai gostar de entregar a eles lá de cima!
    Curve-se pra cima.
    Dê suas férias para a empresa!
    Curve-se pra cima.
    Beba um gole grande de pressão de performance!
    Curve-se pra cima.
    Nós levantamos o Produto Nacional Bruto!

    Curve-se pra cima! Venha, aumente o lucro!
    Curve-se pra cima! Senão, vai ser expulso!
    Curve-se pra cima! Faça-te popular ao chefe!
    Curve-se pra cima! Mesmo que isso te entorta!
    Curve-se pra cima! Venha, aumente o lucro!
    Curve-se pra cima! Senão, vai ser expulso!
    Curve-se pra cima! Faça-te popular ao chefe!
    Curve-se pra cima! Curve-se pra cima, sim!

    Curve-se pra cima, sim!

    • Sandra Santos Says:

      A-D-O-R-E-I André, parabéns! Hut hoch! 🙂 Eu pessoalmente acho que a melhor traducao para o nome da música é mesmo “trepe-se pra cima”, hehehehe… Bom, eu tomei a liberdade de corrigir só 3 coisinhas (sugue-se, ioga, concorrência), no mais, Gerais. Muito bom mesmo!
      Vou entrar em contato com vc agora mesmo pra te mandar um livro de presente – ou será que vc vai querer dar um livro meu com dedicatória, com envio grátis para toda a Alemanha, de presente para um(a) amigo(a)? 😀
      Importante: Depois de lido, o livro tem que continuar a viajar pelos brasileiros dentro e fora da Alemanha, ok? Lembre-se: ele faz parte do BookCrossing. 🙂
      Beijos,
      Sandra

      • André D. Schröder Says:

        Obrigado!!
        Fique à vontade de lixar o texto, como já disse q tem algumas expressões q pode bem ser q uma outra tradução descreve ainda melhor… Somente em uma coisa preciso te corrigir: Talvez o “Bück dich hoch” de Deichkind te lembro da música “Bück dich” de Rammstein – essa sim tem um significado bem machista. Mas o “Bück dich” de Deichkind trata mais de puxar saco de chefe, por isso o cantor anda no clipe às vezes tb c as costas bem inclinadas, rastejando. De resto, nas plataformas MyVideo, tape.tv e Clipfish tem o clipe oficial (q no YouTube certamente acabou ser vítima da briga de Google c a GEMA) – c uma corrida absurda em cadeiras de escritório… rs
        Já te enviei meus dados ok!
        Bjs André

      • Sandra Santos Says:

        Oi André,
        Eu vejo o “bück dich” mesmo assim como os do puxa-saco do chefe que fazem de tudo pra agradar pra subir na carreira. Mas eu teria traduzido da outra forma. A música é uma grande ironia dos dias modernos, gostei dela! E obrigada novamente pela traducao. Espero que seu livro já tenha chegado em Berlim!
        Um bom domingo e um abraco do sul pro norte da Alemanha,
        Sandra

Deixar mensagem para Luma Rosa (@Luzdeluma) Cancelar resposta