Aqui a tradução livre, feita por mim do alemão para o português, da minha música predileta no momento. Foi ela que tocou quando o time da Alemanha ganhou a Copa do Mundo no estadio do Maracanã no Rio de Janeiro no dia 13/07/14. A música é do cantor de origem egípcia Andreas Bourani, que cresceu na Baviera, e se chama “Ein hoch auf uns” (letra da música em alemão aqui).
Vamos festejar – Andreas Bourani
Quem pode congelar este momento
Melhor não é possível
Pense nos dias que deixamos para trás
Há quanto tempo dividimos alegrias e lágrimas
Aqui cada um dá a camisa pelo outro
Não somos deixados sozinhos (na chuva)
E enquanto formos guiados pelos nossos corações
Isso vai continuar assim
(Refrão)
Vamos festejar o que está por vir
Que seja o melhor para nós
Vamos festejar o que nos une
Vamos festejar este momento (e nós)
Vamos festejar esta vida
O momento
Vamos festejar este momento (e nós)
Que fica pra sempre
Vamos festejar este momento (e nós)
Agora e sempre
Ao dia de hoje
Infinito
Nós temos asas, juramos que vamos ser fiéis eternamente
Aproveitamos o dia de hoje juntos
Uma vida inteira sem arrependimentos
Desde os primeiros passos até morrermos
(Refrão)
Fogos de artifício de endorfina
Fogos de artifício que passam pela noite
Tantas luzes restaram
Um momento que nos deixa imortais
Nos deixa imortais
(Refrão)
Tags: Alemanha, alemã, alemão, cantor, Copa do Mundo, Maracanã, Música, Multiculturalismo, português, Rio de Janeiro, seleção alemã, tradução
27/07/2014 às 02:29 |
Vi sua postagem no Brazucas na Alemanha e logo gostei do seu blog. Gosto dessa música também, muito boa! Me indicaram um cover de uns brasileiros dessa música.. Em 5 meses aprendendo o idioma, já cantam desse jeito. Fica minha dica para você ( https://www.youtube.com/watch?v=cBsXt6YWnKc ), espero que goste!
Abraço!
27/07/2014 às 14:33 |
Adorei Bruna! Que meninos talentosos! Vi um monte de outros vídeos deles! Adorei a dica, bom domingo!
Beijos,
Sandra