Anúncios

Posts Tagged ‘reconhecimento’

::Novas Leis de Imigração na Alemanha para Mão de Obra qualificada vinda de fora da Comunidade Europeia::

14/06/2019

512px-black_man_working_at_his_desk_cartoon_vector.svg_

O governo alemão aprovou há 7 dias atrás um conjunto de leis denominado Migrationspaket, que envolve leis que determinam as condições para permanência de asilados no país, além de facilitar a entrada de mão de obra qualificada vinda de fora da Europa (Fachkräfteeinwanderungsgesetz).

Em suma, o objetivo é fazer com que a Alemanha seja mais atrativa para mão de obra qualificada de nível médio vinda de fora da Comunidade Europeia. Além das medidas que já existem para profissões de nível superior, o país deverá ficar mais atrativo também para profissões onde não foi detectada a falta de mão de obra. Em geral, todas as pessoas com pelo menos formação a nível médio poderão solicitar a imigração para a Alemanha e que obtenham um contrato de trabalho. A análise de que se há um desempregado alemão ou europeu que poderia ocupar a vaga, a chamada Vorrangprüfung, deixa de existir, mas poderá voltar a ser feita, caso se faça necessário.

Uma pessoa que seja formada pelo menos no nível médio e que tenha sua formação reconhecida na Alemanha poderá solicitar um visto de 6 meses para procurar emprego no país. Caso a formação não seja reconhecida de todo, poderá solicitar um visto para finalizar os pré-requisitos impostos para o reconhecimento (§ 17a AufenthG). Todo candidato à imigração deverá provar que tem um bom domínio do idioma alemão (não encontrei informações sobre qual é o nível exigido). Durante o tempo que permanecer na Alemanha, poderá também procurar um trabalho probatório (Probearbeit) de até 10 horas semanais. Algo parecido já existe para pessoas com formação universitária. A pessoa deverá também provar que conseguirá se manter na Alemanha durante a permanência no Brasil. Essa nova lei deverá ser reavaliada nos próximos 5 anos.

Uma exceção existe no caso de pessoal qualificado de TI. Ele não terá a necessidade de provar a formação na área, mas sim que já tem vários anos de experiência no exterior, dado que a falta desse tipo de mão de obra é muito extrema na Alemanha.

No caso da busca de uma formação média na Alemanha (Ausbildung), a pessoa deverá ter que provar que tem uma formação que lhe dá direito a entrar em uma universidade na Alemanha. No Brasil, isso corresponderia ao 2° grau completo.

As novas leis têm sido muito criticadas porque estarão tornando a vida dos asilados mais complicada no país. Além disso, muitos políticos alemães, assim como vários segmentos da sociedade alemã, não aceitam que o país tenha se tornado um país de imigrantes, portanto a aprovação das novas leis foi feita sem muito alarde, pois a economia precisa encontrar mão de obra para 1,2 milhões de postos de trabalho vagos. Outra questão é que o aumento de estrangeiros no país acarretará mais trabalho, dentre outros para os mais de 1.500 postos de análise de equiparação de qualificação estrangeira, que são decentralizados nos estados alemães (Anerkennung ausländischer Abschlüsse). Acho que por tudo isso é que não foi tão fácil juntar informações sobre as primeiras leis de imigração da Alemanha! Caso tenha mais algum detalhe, ou consiga um visto baseado nas novas leis, agradeceria por deixar um comentário ou um link para algum artigo ainda mais esclarecedor, que não faça partes das fontes que cito abaixo. A comunidade brasileira na Alemanha agradece!

Um resumo de todas as leis que envolvem esse pacote estão aqui.

Fontes: reportagem da Tagesschau de 07.06.19, reportagem da Tagesspiegel de 04.06.19, reportagens da Der Spiegel de 07.06.19, 08.06.19 e 22.11.18, reportagem do Simsheim Lokal de 14.06.19, reportagem da NTV de 07.06.19.

::Trabalho na Alemanha – Reconhecimento de Diplomas Estrangeiros::

13/03/2015

A Priscila, brasileira sem passaporte europeu, para quem prestei consultoria através da Connex Consulting e que conseguiu um emprego aqui na Alemanha, teve a bondade de escrever um texto com várias dicas para os que estão buscando a oportunidade de trabalhar por aqui. Tenho certeza de que muitos ficarão bastante gratos pelas dicas! Muito obrigada, Priscila!!!

°°°

Quando nos aventuramos a mudar de país e procurar trabalho uma série e pessoas querem contribuir com opiniões e experiências e isso é bem normal. O problema que na maioria das vezes essas contribuições vêm carregadas de pessimismo e achismo. Então o primeiro passo para quem busca trabalho fora do país é se organizar, estudar o mercado, insistir muito e não dar ouvidos aos pessimistas de plantão. O ser humano tem uma capacidade infinita de conseguir o que deseja, mesmo quando o sonho parece impossível e quando outras pessoas já tentaram e não conseguiram, pense nisso!

Para quem quer conseguir trabalho aqui na Alemanha existem uma série de questões que precisam ser tratadas antes mesmo de sair do Brasil. Se você tem alguma possibilidade de conseguir uma cidadania de algum país da zona do euro, recomendo ir atrás. Isso facilita muito a vida aqui para conseguir trabalho, evita um monte de burocracia para você e para o seu empregador. E se você já possui cidadania de algum país da Comunidade Européia (EU) evidencie isso no seu CV, você pode incluir ao lado das suas nacionalidades algo como “EU Pass” (significa Passaporte da Comunidade Européia) . Eu não tinha essa opção então fui pelo caminho mais longo mesmo, no final também deu certo.
Existem duas trilhas para fazer quem quer trabalhar na Alemanha. A primeira é o reconhecimento acadêmico, esse é destinado a pessoas que possuem nível superior de ensino.

A segunda é o para pessoas que não possuem nível superior de ensino porém possuem demais cursos e experiência na área de atuação. Nesse caso você deve verificar a lista de documentos exigidos e demais informações na Câmara da Industria e Comércio através do site http://www.ihk-fosa.de/ (o site está traduzido para várias línguas inclusive para o espanhol e o inglês).

Para fazer o reconhecimento acadêmico (nível superior de ensino) ainda no Brasil, você precisa preparar a sua documentação escolar para ser reconhecida na Alemanha (Zeugnisbewertung ou Zeugnisannerkennung). O processo de Reconhecimento do diploma tem o objetivo de verificar a instituição de ensino cursada, a carga horária e matérias e assegurar que elas são equivalentes a de uma instituição de ensino alemã. Quando você consegue o reconhecimento de um diploma, isso significa que você pode exercer a profissão ou atividade que o diploma lhe confere em todo território alemão. Esse processo é feito na Alemanha e tem demorado de 3 a 6 meses, então assim que você chegar na Alemanha já preencha os formulários e envie os documentos para não perder tempo, ok?

Para verificar se a sua instituição de ensino é passível de ser reconhecida faça a pesquisa no site do Kultusministerkonferenz/ANABIN através do seguinte link http://anabin.kmk.org/no_cache/filter/institutionen.html
Se sua instituição de ensino está na lista ANABIN ótimo! Agora você precisa preparar a sua documentação, isto é, autenticar, traduzir e legalizar o seus documentos. Calma calma, vou te explicar o que significa cada coisa e como fazer.
A autenticação é o processo feito no cartório que a sua instituição de ensino tem firmas abertas, cada asinatura do seu diploma deve ser autenticada, gerealmente são os pró-reitores de graduação e secretárias do curso que assinam o diploma, informe-se a sua universidade eles vão lhe informar aonde os funcionários que representam a universidade tem firma aberta. Se seu diploma foi emito no Brasil esse processo deve ser feito obrigatoriamente no Brasil.
Primeiramente é necessário autenticar no cartório todas as assinaturas do diploma e do histórico escolar (aquele que tem as matérias cursadas, carga horária e notas). Não se trata de cópia autenticada, as autenticações das assinaturas devem estar no verso dos documentos originais.

Daí você me pergunta, eu preciso preparar (autenticar, traduzir e legalizar) os meus diplomas e históricos desde o Ensino Fundamental (antigo 1° Grau)? Depende, você precisa preparar a documentação do grau que você deseja convalidar e do grau anterior. Por exemplo, se você quer convalidar o seu grau de pós-graduação é necessário que você prepare a documentação da pós-graduação e da graduação.

As vezes o ZAB* dentro do Kultusministerkonferenz pede adionalmente uma cópia simples (sem autenticação e sem tradução) do diploma e do histórico do grau que antecede o grau que você já enviou. Isso aconteceu comigo, eu entreguei a documentação da pós-graduação e da graduação e depois recebi um email do ZAB* pedindo uma cópia simples do diploma e histórico do Ensino Médio (antigo 2° Grau). Meu processo ficou parado até eu enviar essa cópia simples pelo correio, então como dica já mande essa cópia simples junto com os demais documentos.
Depois de fazer a autenticação das assinaturas você deve solicitar a tradução juramentada desses documentos. Os profissionais que podem fazer tradução juramenta são os tradutores públicos e interpretes comerciais matriculados nos órgãos competentes. É bom pesquisar, pois os preços podem variar consideravelmente. A lista de tradutores juramentados do seu estado você encontra geralmente nos sites das juntas comerciais (por exemplo no estado de São Paulo o site é o da JUCESP).

De posse da tradução juramentada e dos documentos originais com assinaturas autenticadas em cartório você já pode fazer a legalização desses documentos. Quem faz a legalização dos documentos são os consulados da República Federal da Alemanha no Brasil. Você pode pesquisar o Consulado mais próximo de você através do site: http://www.brasil.diplo.de/

As instituições na Alemanha, tanto as que fazem reconhecimento do diploma quanto as Universidades, não aceitam receber documentos originais, por isso você deve fazer cópia dos documentos originais e das traduções juramentadas e pedir a autenticação dessas cópias no Consulado da Alemanha no Brasil. Normalmente a legalização tem um custo mas se você comprovar no consulado alemão que você está indo fazer um curso na Alemanha eles fazem esse processo de graça, não é ótimo? Você pode também autenticar as cópias aqui mesmo na Alemanha nas prefeituras das cidades, você pagaá em torno de € 2,50 por documento. Ufa, a parte da preparação ds documentos no Brasil está finalizada!!!
É importante que você leve contigo para a Alemanha os documentos originais. Eu fui orientada pelo consulado da Alemanha no Brasil a não levar os dcuments originais. Mas quando cheguei na Alemanha me entrei no processo de convalidação de diploma para trabalhar e me candidatei à várias universidades e para cada uma tive que enviar um conjunto de cópias autenticadas, mas eu não tiha cópias suficientes, foi uma super correira. Tive que pedir pro meu procurador no Brasil copiar novamente os documentos ir até o consulado com os originais e cópias para autenticar e me enviar tudo pelo correio. Se eu tivesse os origias em mãos eu mesma teria resolvido, muio mais rápido.
Bom agora que você já está na Alemanha está de posse de todos os documentos necessários para poder trabalhar na sua profissão você deve entrar no site da ZAB. A ZAB (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen) é o órgão que faz o reconhecimento acadêmico dentro do Kultusministerkonferenz. Acesse o site a seguir para se informar da documentação, formulários, valores e endereços:
http://www.kmk.org/
http://www.kmk.org/zab/zeugnisbewertungen-fuer-auslaendische-hochschulqualifikationen.html
Os custos são em torno de € 200,00 para autenticação de um grau (exemplo grau de graduação) e graus adicionais custam cada € 100,00. Geralmente apenas a convalidação da graduação é suficiente, mas se você como eu não trabalha na área da sua graduação e sim a área da sua pós-graduação então peça a convalidação da pós-graduação. Só pra exemplificar eu fiz graduação em física, mas sempre trabalhei na área de adminstração de empresas e depois de algum tempo de formada fiz uma pós-graduação em Administração de Negócios (Certificate in Business Administration – pós-graduação lato sensu ou especialização).
Eu tive alguns problemas para convalidar os meus diplomas, depois de mês e meio que eu tinha enviado toda a documentação a ZAB me devolveu um email falando que não poderiam convalidar o meu grau de pós-graduação mas não falaram o porquê. Então pedi pra um amigo alemão ligar lá e entender o porquê da recusa. E na verdade ele descobriu que haviam várias razões………………..rs

Primeiramente a minha instituição de ensino (pós-graduação) não estava na lista do site do Kultusministerkonferenz/ANABIN. Na verdade a instituição tinha mudado de nome, o nome antigo estava mas o nome novo não constava na lista (http://anabin.kmk.org/no_cache/filter/institutionen.html).
Além disso pela análise que eles fizeram nos meus documentos eles concluíram que o nível de Certificado era equivalente a uma graduação e não equivalente a uma pós-graduação.
O terceiro ponto foi que o grau de Certificado (pós-graduação especialização) não é muito conhecido pelos alemães. Pós-graduação pra eles é o mestrado (Master) e o doutorado (Promotion) e só!
Então meu amigo e eu fizemos uma defesa pautada em três pontos, eu só contribui com as idéias ele que redigiu tudo:
1- Explicamos a alteração do nome da Instituição, pedi uma declaração da instituição em inglês, anexamos um link do Wikipedia e um link do site da própria instituição que explicava a mudança de nome (site versão em inglês);
2- Detalhamos o que é o grau Certificado, explicamos que um dos prés-requisitos para cursar a especiazilação é ter o diploma de graduação (anexamos link da instituição de ensino com os pré-requisitos em inglês). Adicionalmente detalhamos a diferença entre pós-graduação Lato Sensu (especialização) e Stricto Sensu (mestrado, doutorado e pós-doc), anexamos o link a seguir: http://portal.mec.gov.br/index.php?id=13072:qual-a-diferenca-entre-pos-graduacao-lato-sensu-e-stricto-sensu&option=com_content
3- Olha a sorte: Encontramos uma faculdade aqui da Alemanha que oferecia o curso de Certificate in Business Administration, tudo bem que carga horária era maior que o curso que eu havia feito no Brasil mas mesmo assim eles não poderiam legar desconhecimento da pós-graduação Lato Sensu dado que aqui mesmo na Alemanha o curso é oferecido. Se interessar a faculdade que ofere o Certificado em Business Adm é a FH Lübeck.

Dados todas essas explicações e comprovações através dos sites depois de um mês de muitas cobranças por e-mail e por telefone recebi um e-mail avisando que a convalidação estava pronta e que eu só precisa efetuar o pagamento para que a documentação me fosse enviada, uhuuuuu consegui!!!!

Ta vendo, deu bastante trabalho, cheguei a pensar que não conseguiria, mas é isso aí, temos que insistir, persistir e não desesperar para alcançar!!! Na próxima oportunidade vou conversar sobre como foi a procura por trabalho aqui na Alemanha até a obtenção do tão sonhado visto de trabalho, mas isso é outra história…………………….rs.
Espero que tenham gostado e até mais! Priscila Furtado

*ZAB – Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen (ZAB) dentro do Kultusministerkonferenz. Acesse o site a seguir para se informar da documentação, formulários, valores e endereços:
http://www.kmk.org/
http://www.kmk.org/zab/zeugnisbewertungen-fuer-auslaendische-hochschulqualifikationen.html
Para profissões regulamentadas como médicos, professores e advogados o processo de convalidação é específico e por tanto a ZAB pode pedir informações adicionais.

Instituições de auxílio
1-Consulado Geral do Brasil – Existem 3 Consulados do Brasil na Alemanha (Berlim, Frankfurt e Munique). Eles possuem uma área de coordenação acadêmica que auxilia bastante com respeito aos trâmites de convalidação de diplomas e questões acadêmicas de forma geral. Tive um retorno por email muito rápido e consegui tirar muitas dúvidas.

Abaixo segue o contato da coordenação acadêmica de Munique:

Consulado Geral do Brasil em Munique
Sonnenstr. 31
80331 München
+49 (0)89 210376-39
csf.munique@itamaraty.gov.br

2-AWO (Arbeiterwohlfahrt)- http://www.awo.org – É uma instituição que possui escritórios por toda Alemanha e que entre muitos serviços a estrangeiros auxilia no processo de convalidação de diplomas e reconhecimento profissional. Rocomento fortemente você marcar um agendamento e conversar com os profissionais e expor o seu caso (não se emporte com o seu domínio da língua alemã) com certeza vou vai ter ótimo auxílio, ahhh é de graça!!!

::Reconhecimento de diplomas estrangeiros na Alemanha::

07/02/2010

Para quem está se empenhando em ter reconhecidos seus diplomas estrangeiros dentro da Alemanha, eis aqui uma página que pode lhe ajudar bastante. Ela trata de reconhecimento de diplomas em todos os níveis e para todos os casos. Boa sorte!

::Governo alemão quer facilitar reconhecimento de diplomas estrangeiros::

28/12/2009

Alemanha deverá lucrar com novas regras

A ministra alemã da Educação e Pesquisa, Annette Schavan, anunciou plano do governo de facilitar o reconhecimento de diplomas estrangeiros, destacando a relevância econômica do projeto.

Segundo a ministra alemã da Educação e Pesquisa, Annette Schavan, as qualificações profissionais de cerca de 2,87 milhões de pessoas residentes na Alemanha foram obtidas no exterior. Dessas, cerca de 500 mil poderão se beneficiar com o novo projeto do governo alemão, que procura melhorar o processo de reconhecimento de títulos e diplomas estrangeiros.

O novo plano de 13 pontos para equiparação de graus e diplomas estrangeiros a níveis correspondentes na Alemanha foi apresentado pela ministra Schavan, juntamente com a encarregada do governo alemão para questões de Integração, Maria Böhmer, nesta quarta-feira (09/12), em Berlim.

“Teremos enormes problemas para encontrar trabalhadores qualificados nos próximos 10 anos”, afirmou Schavan, “a não ser que nossa economia sofra uma estagnação na próxima década – o que ninguém espera que aconteça”. Tudo o que fazemos visa a um maior crescimento, e por esse motivo está mais do que na hora de tomarmos tais providências”,
explicou.

Processo único

A principal medida do novo plano é a criação de um processo único de reconhecimento – uma agência central na qual os cidadãos formados no exterior poderão pedir a avaliação e o reconhecimento de seus títulos, levando também em consideração a experiência profissional acumulada. Atualmente, a disparidade entre os padrões de avaliação dos diferentes estados alemães complicam ainda mais esse processo.

Schavan quer que as novas regras passem a vigorar a partir de 1° de janeiro de 2011. O novo projeto de lei aprovado pelo gabinete de governo alemão nesta semana já fazia parte do tratado da coalizão de governo entre conservadores e liberais.

As novas regras preveem que cada estrangeiro terá direito à avaliação de suas qualificações num período máximo de seis meses. Após esse período, ele deverá ser informado se seu diploma será reconhecido total ou parcialmente na Alemanha.

Urgência econômica

Segundo Maria Böhmer, a planejada legislação se adéqua principalmente a estrangeiros que vivem no máximo há dez anos na Alemanha. A encarregada governamental afirmou que o projeto de lei sinaliza uma nova cultura de reconhecimento do potencial de migrantes.

Os alemães também lucram, acresceu Böhmer, porque podem absorver melhor pessoas com qualificação profissional. A ministra Schavan, por sua vez, considera isso uma necessidade econômica, diante da crescente demanda de pessoal qualificado e para o desenvolvimento demográfico.

Com cautela, organizações de imigrantes saudaram o projeto do governo. Hilmi Kaya Turan, membro do Conselho de Imigrantes de Berlim e Brandemburgo, considera-o uma resposta a uma preocupação de longa data.

Mas trata-se somente de uma declaração de intenções a ser avaliada neste período parlamentar. De qualquer forma, Turan considera positivo o governo alemão estar finalmente tomando providências para resolver um problema que, entre outras coisas, levou à existência de uma grande quantidade de taxistas superqualificados.

Fonte: Deutsche Welle, artigo de 10.12.2009

::Reconhecimento de diplomas estrangeiros na Alemanha::

13/11/2009

Aqui neste site há informação sobre reconhecimento de diplomas estrangeiros na Alemanha. No FAQ da página dá pra conseguir resposta para as primeiras perguntas básicas relacionadas ao assunto.


%d blogueiros gostam disto: